有奖纠错
| 划词

Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.

这个珠宝商肯定送给他情人了不少首饰。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会给你带来意想不到的惊喜和方便。

评价该例句:好评差评指正

Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.

毫无疑问,教宗多禄的继承人、普世教会牧者的身份来这样做的。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute.

毫无疑问。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits suscitent sans aucun doute quelque inquiétude.

这些情况确实引起一些不安。

评价该例句:好评差评指正

Sa réélection est sans aucun doute bien méritée.

确实,他的度当选理所应当的。

评价该例句:好评差评指正

Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.

毫无疑问,这一项共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, la situation exige de nouvelles améliorations.

这种情况无疑需要进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.

解放奥斯威辛确实值得纪念。

评价该例句:好评差评指正

La faute en revient sans aucun doute à l'Éthiopie.

这种状况完全要归咎于埃塞俄比亚。

评价该例句:好评差评指正

Cela constituera sans aucun doute un bon point de départ.

无疑,这将一个良好的起点。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne contribuera sans aucun doute à cet exercice.

欧洲联盟无疑会协助这一工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour être sincère, un certain risque existe, sans aucun doute.

当然,坦诚冒一定风险的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des problèmes qui persistent, sans aucun doute.

毫无疑问,各种问题仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci est sans aucun doute au cœur de la réforme.

所有这些无疑改革工作的核心。

评价该例句:好评差评指正

Notre époque est sans aucun doute l'ère de la mondialisation.

全球化无疑我们时代的实质。

评价该例句:好评差评指正

La question 5) est sans aucune doute la plus épineuse.

最困难的议题无疑第⑸项议题。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération fructueuse devrait sans aucun doute être poursuivie, et étendue.

毫无疑问,这种富有成果的合作应该继续下去,而且应该进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正

Cela faciliterait sans aucun doute l'adoption de projets de résolution.

这自然会便利通过决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect mériterait sans aucun doute d'être étudié plus avant.

这方面的问题肯定需要进一步加研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hégire, heidéite, heidelberg, heidornite, heiduque, heikkolite, heilong jiang, heilongjiang, heimatlosat, hein,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais cette densité augmentera sans aucun doute ?

“不过这密度一定会越来越大吧?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sans aucun doute, approuva son frère.

“一点儿不错。”乔治说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il a des capacités, sans aucun doute.

“他很有能力,这是不用说的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Je suis sans aucun doute moins rapide qu'avant.

“我显然是比过去迟钝

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Tu es coupable, sans aucun doute.

“毫无问你是有罪的。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Le plus connu d’entre eux fut sans aucun doute le capitaine Craig.

他们中最为人熟知的,毫无问是 Craig船长。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le vernissage dont parlait Julia était sans aucun doute celui organisé par le Tagesspiegel.

至于朱莉亚提到的开幕仪式,毫无问,就是《每日镜报》主办的活动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et le plus remarquable d'entre eux est sans aucun doute le Grand Ferré.

其中最引人注目的无是大费雷。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Mais cette fois, ils utilisent sans aucun doute des outils de développement de pointe.

但这次,肯定使用某种很超前的开发工具。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'agissait sans aucun doute de Rita Skeeter avec quelques années de moins.

毫无问,这是年轻一点儿的丽塔·斯基

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Vous éprouviez sans aucun doute de l'intérêt pour le travail du Dr Cosmo.

“您感兴趣的无是科兹莫博士的研究成果。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La présidentielle de 2017 restera sans aucun doute dans l'Histoire de la Ve République.

2017年的总统大选无将留在第五共和国的历史上。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le football est sans aucun doute l'un des sports les plus populaires au monde.

足球无是世界上最受欢迎的运动之一。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et Rogue est sans aucun doute suffisamment rusé pour avoir réussi à échapper aux soupçons.

斯内普无是狡猾机灵的,完全可以把自己洗刷得干干净净。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sans aucun doute, gente dame, s'écria le chevalier. Il y eut un silence stupéfait.

“当然,女士!”卡多根爵士叫道。大家惊讶得说不出话来,公共休息室内外都是这样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les Romains l'utilisaient pour garder le bétail. Sans aucun doute le meilleur ami de Rome!

罗马人用它来守护牛群。毫无问,它是罗马人最好的朋友!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Sans aucun doute, il était en train de se garer en bas de chez elle.

毫无问,他现在正在楼下停车。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est vrai que ça cale, sans aucun doute...il manque effectivement du saucisson ou des cacahuètes.

这个真的… … 毫无问有点太寡淡,确实缺点香肠或花生之类的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En tout cas, les fidèles abonnés qui regardent mes vidéos sans aucun doute connaissent cette personne.

反正我忠实的观众们肯定认识。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'était sans aucun doute la plus étrange sensation qu'il eût jamais éprouvée dans sa vie.

这无是他一生中最奇怪的感觉:站在树后面,又看见自己在南瓜地里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hélicin, hélicitique, hélicitite, hélico, Helicobasidium, hélicocentrifuge, hélicographe, hélicoïdal, hélicoïde, hélicomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接